sancionar

sancionar
v.
1 to punish.
2 to approve, to sanction.
María sanciona su proceder Mary sanctions=approves of his actions.
María sanciona a sus hijos Mary punishes her sons.
3 to authorize.
El juez sanciona al abogado The judge authorizes the lawyer.
4 to ratify, to corroborate.
Ella sanciona la información She ratifies the information.
* * *
sancionar
verbo transitivo
1 (aprobar) to sanction
2 (penar) to penalize
* * *
verb
to sanction
* * *
VT
1) (=castigar) [gen] to sanction; (Jur) to penalize
2) (=permitir) to sanction
* * *
verbo transitivo
1) (multar) to fine; (castigar)

está sancionado por tres partidos — he has been banned o suspended for three games

2) <ley/disposición/acuerdo/huelga> to sanction; <costumbre> to approve, sanction
* * *
= enshrine, penalise [penalize, -USA], discipline, criminalise [criminalize, -USA].
Ex. While much remains to be done, the right of every member of the public to see official documents is enshrined in law.
Ex. The author contends that this unfairly penalises any institution with limited finances, and contravenes the tradition of cooperation among Swiss libraries.
Ex. It draws from the cases some practical pointers for librariansin hiring, firing, and disciplining employees = Deduce de los casos algunos consejos prácticos para los bibliotecarios de cómo contratar, despedir y sancionar a los empleados.
Ex. The knowing transmission by telecommunications device of 'obscene or indecent' images or text to anyone under 18 years of age is criminalized.
* * *
verbo transitivo
1) (multar) to fine; (castigar)

está sancionado por tres partidos — he has been banned o suspended for three games

2) <ley/disposición/acuerdo/huelga> to sanction; <costumbre> to approve, sanction
* * *
= enshrine, penalise [penalize, -USA], discipline, criminalise [criminalize, -USA].

Ex: While much remains to be done, the right of every member of the public to see official documents is enshrined in law.

Ex: The author contends that this unfairly penalises any institution with limited finances, and contravenes the tradition of cooperation among Swiss libraries.
Ex: It draws from the cases some practical pointers for librariansin hiring, firing, and disciplining employees = Deduce de los casos algunos consejos prácticos para los bibliotecarios de cómo contratar, despedir y sancionar a los empleados.
Ex: The knowing transmission by telecommunications device of 'obscene or indecent' images or text to anyone under 18 years of age is criminalized.

* * *
sancionar [A1 ]
vt
A
(castigar): el viajero sin billete será sancionado con una multa de 20 dólares any passenger traveling without a ticket will be fined 20 dollars o will be liable to a fine of 20 dollars
está sancionado por tres partidos he has been banned o suspended for three games
B ‹ley/disposición› to sanction; ‹acuerdo/huelga› to sanction, countenance (frml); ‹costumbre› to approve, sanction, countenance (frml)
* * *

sancionar (conjugate sancionar) verbo transitivo
1 (multar) to fine;
(castigar) ‹empleado/obreroto discipline;
jugadorto penalize
2ley/disposición/acuerdo/huelgato sanction;
costumbreto approve, sanction
sancionar verbo transitivo
1 (imponer un castigo) to penalize
(a un jugador, un trabajador) ser sancionado, to be suspended
(multar) to fine
2 (confirmar una ley, una costumbre) to sanction
'sancionar' also found in these entries:
English:
penalize
- sanction
- discipline
* * *
sancionar vt
1. [multar] to fine;
[a un país] to impose sanctions on;
lo sancionaron con una multa they fined him;
lo sancionaron por desobedecer el reglamento he was punished for breaking the rules;
Dep
le han sancionado con tres partidos de suspensión he has been suspended o banned for three games
2. [aprobar] to approve, to sanction
* * *
sancionar
v/t
1 penalize
2 (multar) fine
* * *
sancionar vt
1) : to penalize, to impose a sanction on
2) : to sanction, to approve

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • sancionar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: sancionar sancionando sancionado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sanciono sancionas sanciona… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • sancionar — v. tr. 1. Dar sanção a. 2.  [Figurado] Admitir; confirmar; aprovar; ratificar. 3. Castigar, punir.   ‣ Etimologia: latim sanctio, onis, sanção + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sancionar — verbo transitivo 1. Imponer (una persona con autoridad) un castigo [a otra persona]: El árbitro sancionó al jugador con la expulsión del campo. 2. Autorizar o confirmar (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sancionar — 1. tr. Dar fuerza de ley a una disposición. 2. Autorizar o aprobar cualquier acto, uso o costumbre. 3. Aplicar una sanción o castigo …   Diccionario de la lengua española

  • sancionar — ► verbo transitivo 1 Aplicar una sanción o un castigo a una persona: ■ me sancionaron por saltarme un semáforo en rojo. SINÓNIMO castigar 2 DERECHO Dar autorización legal a un acto o una costumbre. 3 POLÍTICA Dar validez a una ley o una… …   Enciclopedia Universal

  • sancionar — {{#}}{{LM S34981}}{{〓}} {{ConjS34981}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS35860}} {{[}}sancionar{{]}} ‹san·cio·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una disposición,{{♀}} darle fuerza de ley: • El rey sanciona las leyes que se aprueban en las… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • sancionar — san|ci|o|nar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • sancionar — (v) (Intermedio) aplicar un castigo a quien cometió un delito Ejemplos: La policía sanciona con multa a los que aparcan en lugares prohibidos. El comité olímpico sancionó al deportista por el dopaje. Sinónimos: imponer, castigar, condenar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • sancionar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Imponer una sanción; castigar: El tribunal de instrucción lo sancionó con la excesiva pena de cuatro años , Sancionan el robo de las tierras , Se sancionará con multa y reparación del daño 2 Aprobar o autorizar… …   Español en México

  • sancionar — transitivo penar, condenar, castigar*. ≠ perdonar. * * * Sinónimos: ■ punir, castigar, condenar, inhabilitar, penar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • sancionar — sanciouna sanctionner. voir consacrar, castigar …   Diccionari Personau e Evolutiu

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”